السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
الهدف من المكنز هو ترجمة المصطلحات للعربية مع السياق وضرب أمثلة مع لقطة شاشة للموقع تحسباً لغيابها أو غلق المصدر في وقت لاحق.
اليوم ترجمة مصطلح Call To Action
النص والسياق:
الرابط
النص والسياق:
لقطة الشاشة:
الملاحظات: نلاحظ أن كلا المصدرين موثوقين وجيدين وكلاهما أرفق المصطلح الإنجليزي كما هو مع الترجمة ويتشابهان.
الهدف من المكنز هو ترجمة المصطلحات للعربية مع السياق وضرب أمثلة مع لقطة شاشة للموقع تحسباً لغيابها أو غلق المصدر في وقت لاحق.
اليوم ترجمة مصطلح Call To Action
ترجمة أكاديمية حسوب:
دعوة إلى إجراء Call to Actionالنص والسياق:
يمكنك الاعتماد على أنواع مختلفة من الأدوات/المواد لاختبار المراحل المختلفة للقمع. وسأدرج أدناه مفضلتي من الأفكار الرائعة من Susan Su الخاصة بـ 500 Startups بهذا الخصوص:لقطة الشاشة:
ضع في اعتبارك أنّ معظم الناس يشترون على الواجهة الخلفية backend:
قم بصياغة رسائل البريد الإلكتروني التسويقية بدعوة إلى إجراء Call to Action واضحة وعرض واضح.
أرسل النقرات إلى صفحة هبوط مستهدفة.
استخدم رسائل الترحيب/التفعيل التي تكون مخصّصة للعرض/صفحة الهبوط.
الرابط
ترجمة موقع مزن ( من النشرة البريدية المرسلة بتاريخ 10/06/2018- العدد 72)
اتخاذ إجراء مخطط له Call To Actionالنص والسياق:
اقتباس الأسبوع:الرابط
صفحات الهبوط (أو Landing Pages) هي الصفحات التي يتحول لها المستخدم بعد نقره على رابط لإعلان ما، ويتم تصميم هذه الصفحة من أجل هدف واحد وهو دعوة الزائر إلى اتخاذ إجراء مخطط له Call To Action).
لقطة الشاشة:
الملاحظات: نلاحظ أن كلا المصدرين موثوقين وجيدين وكلاهما أرفق المصطلح الإنجليزي كما هو مع الترجمة ويتشابهان.
هل تضعون أمثلة من مواقع أخرى فقط؟ يجب أن تتميز وتضفي رأيك الخاص
ردحذفسيتم ذلك في المصطلحات المقبلة لكن وضحنا بالفعل جزء من الرأي في الملاحظات ادنى كل مصطلح.
ردحذفأزال المؤلف هذا التعليق.
ردحذف